Витрина
Журналов
Комментарии
0

Категория:Литература

Бренд:Вольный пересказ

Название выпуска:Авторские пересказы

Автор:Dear Dell

Филологическое обострение

Как-то неожиданно для самих себя решили с подругой начать усердно учиться.


Все, идем на все пары, все, будем молодцы! А в тот день из пар у нас был семинар по педагогике (преподавателя мы видели раз третий,скажу я вам) и две пары прекрасного предмета - историческая грамматика. 


Суть его проста - раньше было вот так. Потом случилось вот это (занепад зредукованих, асиміляція, дисиміляція, прояснення, усічення,зрощення, еще какая-нибудь фигня, суть которой я понимаю,но вряд ли смогу объяснить не в гоблинском переводе). Причина этому такая-то. В современном варианте это звучит вот так. 


Мы сели на первую парту (нехилый такой выход из зоны комфорта, между прочим), усердно писали все, вникали.


 Сначала было адово скучно, но потом меня захватил и предмет и размышления о нем. Нечасто, ой как нечасто задумываешься о том, что у слов - обычных, простых слов, которые мы небрежно роняем каждый день - своя многовековая история, что они рождались изначально одними, а потом под действием множества разнообразных обстоятельств видоизменялись, теряли свое первоначальное значение, обретали переносное, сливались с другими словами, выходили из активного лексикона, входили в него…. Это же с ума сойти можно! 


Но прежде чем пояснять, вольный пересказ азов старославянского…


 Были, значится, ер (ъ) и ерь (ь). Их древние люди пихали везде. От всюду, куда не плюнь - везде ер или ерь. Или еще какая ерь. Но я щас не о том.


Писать умели только избранные, которые этим очень гордились. Те, кто писать НЕ умели, тоже этим гордились, "мы люде прості, нам такой фигни не нать..." 


Иногда я их хорошо понимаю, но прогресс не пощадил никого.Все умеют читать и писать. Так вот. Эти самые, шибко умные, чтоб еще больше подчеркнуть свою шибковость и ум, придумали закон открытого слога. Ну, чтоб каждый слог на гласный заканчивался. Им казалось тогда,что это вах как круто, слюшай. 


Слоги были в ужасе от такого извращения, но их никто не слушал, все к каждому или почти каждому согласному добавляли ер или ерь. Несколько веков прошли под благополучным гнетом гласных. 


А тут рррраз - и проходят три палатализации, и возрастает количество согласных. Приходится убирать эту хрень, потому что пока такое выговоришь или напишешь, можно состариться.И те еры и ери, которые были не под ударением, благополучно удалились восвояси, а те, которые под ударением - трансформировались в современные гласные. 


Классно? Классно! Ах даа… Сначала ер (ъ) и ерь (ь) читались, а потом те,кто переписывал книги (интеренетов не было этих ваших, молодешшшш), вечно их путали и ставили вместо одного другое. В итоге все с ними задолбались и перестали их читать,а потом и писать. Таков краткий курс молодого бойца...ээ, молодого филолога. 


Но у меня вот третий год в этом аду, поэтому мы пошли еще дальше - каждое изменение мы отлавливаем, рассматриваем, обсуждаем и отпускаем с миром дальше гулять в старославянских памятках. 


Больше всего из всей лекции меня поразила история этого нашего привычного всем “шо”, визитной карточки Харькова. Там такой треш! Сначала было ЧЬТО, Ь благополучно устранился (ну, я об этом говорила раньше), вышло, что вполне логично ЧТО.Все? Как бы не так! По своим характеристикам ч и т не могут быть вместе, так что это трансформировалось в ШТО, што пережило диссимиляцию и выродилось в ШЧО, позжн мутировало в привычное украинское ЩО, а уже из него выросло пугающее ШШО,что и подарило нам любимое ШО...


Когда я задумываюсь об этом, я начинаю сходить с ума. А ведь это всего лишь путь одного слова одного языка! А там еще другие есть. И они все взаимодействуют, влияют друг на друга… 


Одним словом, весь прикол получения филологического высшего образования как раз таки в том, что ты начинаешь видеть все эти взаимосвязи языков между собой. Язык больше не ощущается как что-то абстрактное и привычное, знание всяких тонкостей просто не позволит ему это.