Витрина
Журналов
Комментарии
1
Хоть клоун в цирке – это тот человек, который всегда вызывает улыбку и смех. Здесь Бёлль подшутил над читателями, вынося слово «клоун» в заглавие. Потому что не ждите ничего веселого в этом тексте. Ироничное да, там есть. Но в целом перед читателем рисуется очень даже удручающая картина. Во-первых, перед нами личная драма человека, который потерял свою настоящую и единственную любовь по каким-то весьма размытым причинам.
Во-вторых, под первым, легко прослеживающимся слоем, скрываются и другие смысловые пласты. Например, мама Шнира во время второй мировой войны ратовала за нацистов, а сейчас является видным членом кружка по сглаживанию расовых противоречий. И она – далеко не самый лицемерный человек в стране, описываемой клоуном. Хоть нацисты и покаялись, но в душе далеко не все из них поменяли свое время. Просто так они решили выжить, вот и все.
Прошелся Бёлль и по католической вере. Взять хотя бы историю с Герибертом Цюпфнером – мужчиной, к которому якобы ушла Мари. Он является одним из самых важных представителей церкви в Германии, при этом совершенно спокойно венчается с женщиной, которая до этого на протяжении нескольких лет сожительствовала с другим мужчиной. А весь этот «кружок» католиков совершенно спокойно к этому относится.
Проходится Ганс (а значит и писатель) и по самой Второй мировой войны, ясно давая понять, что считает это событие ужасной страницей в истории, а главное – бессмысленным делом, которое унесло жизни ни в чем не повинных людей. В тексте даже есть строки, в которых говорится, что на фронт-то шли ребята, которых туда просто гнали – они могли не быть нацистами, не верить в то, за что их отправляли бороться. Они же и гибли. А те, кто возглавлял всю эту кровавую бойню, так и остались «у руля».
В общем, «Глазами клоуна» - очень серьезный, многослойный роман, который при этом легко подан и построен в форме отрывочных воспоминаний главного героя. Простое на первый взгляд произведение оказывается очень глубоким и важным.