Витрина
Журналов

Книжный червь №35

Комментарии
1
Есть также в романе м-сье Пьер, которого Набоков нам представляет как еще одного заключенного, приговоренного к казни. Обратите на него внимание при чтении, весьма занятная личность вышла. Кроме того, упоминает писатель Марфиньку, жену Цинцинната, ее родных и его маму. Но все они выглядят словно марионетки, управляемые невидимым нечто.
По жанру произведение похоже на антиутопию. По сути, все произведение Цинциннат (единственный по-настоящему живой человек) находится в подвешенном состоянии – ожидании того, когда же, наконец, назначат день казни. Не потому, что он так сильно этого хочет. А потому, что мучительно томиться в неизвестности. Кроме того, он явно тяготится таким миром, которому он абсолютно чужд. Да еще и историю с казнью Набоков подает, как фарс, какую-то комедию. И главное – на нее посмотреть собираются толпы людей, все спешат и боятся опоздать. Даже звучит все это ужасно.
Наверное, Набоков хотел своим способ показать, к чему может привести жуткое тоталитарное общество, где ни у кого нет своей воли и мыслей. Все вокруг доступно и известно всем. Делается все так, как нужно кому-то свыше, а люди как пустоголовые куклы просто существую. В этом то и прослеживаются нотки Оруэла. А у Кафки, помните, в "Замке" герой все пытался добиться какой-то истины, попасть в него, найти людей, которые будут не как болванчики… Вот и здесь чувствуются такие же мотивы.
Любопытно еще, что я также наталкивалась на сравнения Цинцинната с Иисусом.
Когда роман был опубликован, публика встретила его восторженно. За многое хвалили Набокова, в том числе и за стиль. Я скажу, что перечитывать бы "Приглашение на казнь" не стала. Просто потому, что описанное там – жутко, становится страшно, неприятно, хочется убежать от этого… Но это совсем не значит, что книга плохая. Наоборот – она так мастерски написано, что и вызвала у меня те чувства, на которые рассчитывал автор.